Ristorante Bacco

Page 1


Price Choice of two courses per person Choice of three courses per person Choice of four courses per person Mix and match menu per person

45 54 62 85

Τιμή Επιλογή 2 πιάτων ανα άτομο 45 Επιλογή 3 πιάτων ανα άτομο 54 Επιλογή 4 πιάτων ανα άτομο 62 Μενού “Mix and Match” ανα άτομο 85

Sensitivity Guide If you suffer from any food sensitivities select your diet from the Elysium’s Sensitivity Guide, a simple approach to eating right and maintaining a balanced diet. Look for dishes marked with the guide symbols, and please let your server know wich meals you would enjoy so we can prepare them for you. Διατροφικός Οδηγός Αν υποφέρετε από οποιαδήποτε διατροφική ευαισθησία επιλέξτε τη σίτιση σας από τον Διατροφικό Οδηγό του ξενοδοχείου Elysium, μια απλή προσέγγιση για σωστή διατροφή και τη διατήρηση μιας ισορροπημένης δίαιτας. Ψάξτε τα φαγητά με τα σημειωμένα σύμβολα και σας παρακαλούμε όπως ενημερώσετε τους σερβιτόρους μας για να μπορέσουμε να σας τα ετοιμάσουμε.

GLUTEN / ΓΛΟΥΤΕΝΗ LUPIN / ΛΟΥΠΙΝΟ CELERY / ΣΕΛΙΝΟ CRUSTACEANS / ΟΣΤΡΑΚΟΕΙΔΗ MILK / ΓΑΛΑ SULPUR DIOXIDE / ΔΙΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ SESAME / ΣΟΥΣΑΜΙ MOLLUCS / ΜΑΛΑΚΙΑ MUSTARD / ΜΟΥΣΤΑΡΔΑ TREE NUTS / ΞΗΡΟΙ ΚΑΡΠΟΙ ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ EGG / ΑΥΓΑ FISH / ΨΑΡΙ SOYBEANS / ΣΟΓΙΑ PEANUTS / ΑΡΑΧΙΔΕΣ (ΦΥΣΤΙΚΙΑ)

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Cold Appetizers | Κρύα Ορεκτικά

SLOW-COOKED OX TONGUE Served on a salad of potato, capers, and egg, with green sauce ΣΙΓΟΜΑΓΕΙΡΕΜΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ ΒΟΔΙΝΟΥ Σε σαλάτα με πατάτες, κάπαρη και αυγό, με πράσινη σάλτσα

OCTOPUS CARPACCIO With red tuna and basil roll, with mesdiun salad, sun-dried grapes, ciabatta crisps, and salsa verde ΧΤΑΠΟΔΙ ΚΑΡΠΑΤΣΙΟ Με ρολό από κόκκινο τόνο και βασιλικό, σαλάτα με διάφορα μαρούλια, λιαστή σταφίδα, τσιπς τζιαπάτας και πράσινη σάλτσα

BRESAOLA DI FASSONA PIEMONTESE With a celeriac remoulade, wild asparagus, roasted pine nuts, and a goat’s cheese dressing ΜΠΡΕΖΑΟΛΑ DI FASSONA PIEMONTESE Με σάλτσα ρεμουλάντ από σέλερι, άγρια σπαράγγια, καβουρδισμένο κουκουνάρι και σάλτσα από κατσικίσιο τυρί

CLASSIC “VITELLO TONNATO” Slices of tender veal loin, with a light tuna and caper sauce, quail eggs, and pickled “cipolline” onions ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ‘ΒΙΝΤΕΛΟ ΤΟΝΑΤΟ’ Λεπτοκομμένες φέτες από μοσχαρίσιο κρέας, με ελαφριά σάλτσα από τόνο και κάπαρη, αυγά ορκτυκιού και τουρσί από λευκά κρεμμύδια ‘τσιπολίνι’

BAKED RICOTTA TART With crispy pancetta, walnut and amaretti crumble, wild rucola, and a lavender and honey dressing ΤΑΡΤΑ ΡΙΚΟΤΑΣ ΣΤΟ ΦΟΥΡΝΟ Με τραγανή πανσέτα, τρίμμα από καρύδι και μπισκότο amaretti, συνοδεύεται από άγρια ρόκα και σάλτσα από λεβάντα και μέλι

“APULIA BURRATA” MOZZARELLA With Sicilian blood orange, black olives, fennel, and bread crisps ΜΟΤΣΑΡΕΛΑ “APULIA BURRATA” Με ερυθρόσαρκο πορτοκάλι Σικελίας, μαύρες ελιές, μάραθο και τσιπς ψωμιού

“PESCARA” SEAFOOD SALAD Selection of Mediterranean seafood on mesclun salad and celery leaves, dressed with fresh lemon and extra virgin olive oil ΣΑΛΑΤΑ ΘΑΛΑΣΣΙΝΩΝ “PESCARA” Επιλογή από μεσογειακά θαλασσινά πάνω σε σαλάτα από μαρούλια και φύλλα από σέλερι, περιχυμένα με φρέσκο λεμόνι και έξτρα παρθένο ελαιόλαδο

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Hot Appetizers | Ζεστά Ορεκτικά

“MELANZANE PARMIGIANA” Grilled slices of eggplant and vine-ripe tomatoes topped with mozzarella cheese, and baked in the oven ΜΕΛΙΤΖΑΝΕΣ ‘ΠΑΡΜΙΤΖΙΑΝΑ’ Φέτες μελιτζάνας ψημένες στη σχάρα, μαγειρεύονται στο φούρνο μαζί με ώριμες ντομάτες και τυρί μοτσαρέλα

MARINATED & GRILLED CALAMARI With chili, garlic, and black pepper ΜΑΡΙΝΑΡΙΣΜΕΝΟ ΚΑΛΑΜΑΡΙ ΣΧΑΡΑΣ Με καυτερές πιπεριές τσίλι, σκόρδο και μαύρο πιπέρι

SEARED DIVER SCALLOPS On a bed of Sicilian couscous, with an olive-hazelnut crumble, saffron, and balsamic sauce ΣΟΤΑΡΙΣΜΕΝΑ ΧΤΕΝΙΑ ΔΥΤΗ Σερβίρονται πάνω σε σικελιάνικο κους-κους, με τρίμμα από ελιά και φουντούκι, σαφράν, και σάλτσα από ξύδι balsamico

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Soups | Σούπες

BABY SPINACH CAPPUCCINO With river crayfish tails red chili and mascarpone quenelles, and nutmeg scented froth ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ ΑΠO ΤΡΥΦΕΡΟ ΣΠΑΝΑΚΙ Mε ουρές από ποταμίσιες καραβίδες, κόκκινο πιπέρι τσίλι, ντάμπλινγκς με τυρί μασκαρπόνε και αφρό με άρωμα μοσχοκάρυδο

CREAM OF BELL PEPPER SOUP With borlotti beans, Calabrese sausage, and micro coriander leaves ΚΡΕΜΑ ΓΛΥΚΙΑΣ ΠΙΠΕΡΙΑΣ Με φασόλια μπορλότι, χοιρινό λουκάνικο Καλαβρίας και τρυφερά φύλλα κόλιανδρου

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Pasta & Risotto | Ζυμαρικά και Ριζότο

AROMATIC POACHED LOBSTER Served with home-made tagliatelleand a shellfish, tomato and basil sauce (Supplement: €15.00) ΑΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΑΣΤΑΚΟΣ ΠΟΣΕ Σερβίρεται με σπιτικές ταλιατέλες και σάλτσα από οστρακοειδή, ντομάτα και βασιλικό (Επιπρόσθετη χρέωση: €15.00)

LINGUINE ALLE VONGOLE Home-made linguine pasta and fresh clams cooked with white wine, “Bormano” olive oil, garlic, and chilli ΛΙΝΓΚΟΥΙΝΙ ‘ΒΟΝΓΚΟΛΕ’ Σπιτικά ζυμαρικά λινγκουίνι με φρέσκες αχοιβάδες μαγειρεμένες σε λευκό κρασί, με ελαιόλαδο Bormano, σκόρδο και καυτερή πιπεριά τσίλι

HOME-MADE PAPPARDELLE With glazed baby beets, marinated goat’s cheese, broccoli florets, and roasted pine nuts ΣΠΙΤΙΚΑ ΖΥΜΑΡΙΚΑ “ΠΑΠΑΡΔΕΛΕΣ” Με γλασαρισμένα τρυφερά πατζάρια, μαριναρισμένο κατσικίσιο τυρί, φουντίτσες από μπρόκολο και καβουρδισμένο κουκουνάρι

“CACIO E PEPE” BUCATINI With “Pecorino Romano” and freshly milled black pepper ΧΟΝΤΡΑ ΜΑΚΑΡΟΝΙΑ “CACIO E PEPE” Μακαρόνια bucatini με τυρί “Pecorino Romano” και φρεσκοτριμμένο μαύρο πιπέρι

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


ASPARAGUS & CLAM RISOTTO With lime-scented sour cream and chives ΡΙΖΟΤΟ ΜΕ ΣΠΑΡΑΓΓΙΑ ΚΑΙ ΑΧΙΒΑΔΕΣ Με ξινή κρέμα αρωματισμένη με λάιμ και σχοινόπρασο

ESPRESSO & PARMIGIANO-REGGIANO RISOTTO With sautéed oyster mushrooms ΡΙΖΟΤΟ ΜΕ ΕΣΠΡΕΣΣΟ ΚΑΙ ΠΑΡΜΕΖΑΝΑ REGGIANO Με σωταρισμένα μανιτάρια πλευρώτους

HAND-MADE CAPPELLACCI PASTA PARCELS Filled with lemon cream, and topped with pork ragu and chillies ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ ΠΟΥΓΓΙΑ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ CAPPELLACCI Με γέμιση από κρέμα λεμονιού κι επικάλυψη από καυτερές πιπεριές τσίλι και χοιρινό ραγού

HAND-ROLLED GNOCCHI “PIEDMONTESE” With morels and chives ΝΙΟΚΙ “PIEDMONTESE” ΠΛΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΧΕΡΙ Με μανιτάρια μορχέλλες και σχοινόπρασο

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Fish and Seafood | Ψάρια και Θαλασσινά

BAKED TRANCHE OF TURBOT On warm quinoa salad, with grilled asparagus, and citrus sauce (Supplement: €5.00) ΨΗΤΟ ΦΙΛΕΤΟ ΚΑΛΚΑΝΙ Πάνω σε ζεστή σαλάτα κινόα, με σπαράγγια σχάρας και σάλτσα εσπεριδοειδών (Επιπρόσθετη χρέωση: €5.00)

GRILLED FILLET OF LEMON SOLE With “Solferino” vegetables, black eyed beans, and basil pesto ΨΗΤΗ ΛΕΜΟΝΟΓΛΩΣΣΑ ΦΙΛΕΤΟ Με ανάμικτα λαχανικά “Σολφερίνο”, μαυρομάτικα φασόλια και πέστο βασιλικού

PAN-FRIED FILLET OF SEABASS With “Gnocchi alla Romana”, stewed onions, and a mixed leaf salad ΛΑΒΡΑΚΙ ΦΙΛΕΤΟ ΣΤΟ ΤΗΓΑΝΙ Με λευκά νιόκι αλά Ρομάνα, κρεμύδια στιφάδο και πράσινη σαλάτα

MARINATED RED FIN TUNA STEAK Served with a warm vegetable salad, lentils, spring onion, mashed potato, and pesto vinaigrette ΜΑΡΙΝΑΡΙΣΜΕΝΟ ΦΙΛΕΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟΠΤΕΡΟΥ ΤΟΝΟΥ Σερβίρεται με ζεστή σαλάτα λαχανικών, φακές, φρέσκο κρεμμυδάκι, πουρέ πατάτας και βινεγκρέτ με πέστο

BAKED FILLET OF MONKFISH With roasted fennel, sautéed samphire, and a razor clam and saffron broth (Supplement: €5.00) ΨΗΤΟ ΦΙΛΕΤΟ ΑΓΓΕΛΟΨΑΡΟΥ Με ψημένο μάραθο, σοταρισμένο κρίταμο και ζωμό από μύδια «ξυράφι» και σαφράν (Επιπρόσθετη χρέωση: €5.00)

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Meat and Poultry | Κρέατα και Πουλερικά

VEAL SALTIMBOCCA Pan-seared veal escalope with prosciutto, fresh sage, potato purée, green beans, and a wild mushroom sauce ΜΟΣΧΑΡΙ ‘ΣΑΛΤΙΜΠΟΚΑ’ Σοταρισμένο μοσχαράκι γάλακτος με ιταλικό χοιρομέρι, φρέσκο φασκόμηλο, πουρέ πατάτας, πράσινα φασόλια και σάλτσα άγριων μανιταριών

CHAR-GRILLED FILLET OF ANGUS BEEF Served with ox-tail ravioli, pearl barley risotto, and a braised shallot and Barolo jus ΦΙΛΕΤΟ ΒΟΔΙΝΟΥ ‘ΑΝΓΚΟΥΣ’ ΣΤΑ ΚΑΡΒΟΥΝΑ Σερβίρεται με ραβιόλι με μοσχαρίσια ουρά, ριζότο από περλέ κριθάρι και ζωμό από σιγοβρασμένα κρεμμυδάκια και κόκκινο κρασί Barolo

ROAST RACK OF LAMB With green bean and pancetta croquettes, sweet potato purée, and a “Tziverti” honey-rosemary jus ΚΑΡΕ ΑΠΟ ΑΡΝΙΣΙΑ ΠΑΪΔΑΚΙΑ ΣΤΟ ΦΟΥΡΝΟ Με κροκέτες από πράσινα φασόλια και πανσέτα, πουρέ γλυκοπατάτας και ζωμό από δενδρολίβανο και μέλι «Τζιβέρτι»

DUO OF DUCK BREAST & CONFIT LEG With a crispy wild garlic parcel, broccoli, garlic, chilli, sage beurre noisette, and a roasting jus ΝΤΟΥΕΤΟ ΑΠΟ ΣΤΗΘΟΣ ΠΑΠΙΑΣ ΚΑΙ ΜΠΟΥΤΙ “ΚΟΝΦΙ” Με πουγγί από τραγανό, άγριο σκόρδο, μπρόκολο, σκόρδο, βουτυράτη σάλτσα φασκόμηλο και ζωμό ψητού

SLOW-COOKED VEAL CHEEKS With soft polenta, marinated artichokes, and crispy Prosciutto di Parma ΣΙΓΟΜΑΓΕΙΡΕΜΕΝΑ ΜΑΓΟΥΛΑ ΒΟΔΙΝΟΥ Με μαλακή πολέντα, μαριναρισμένες αγγινάρες και τραγανό προσιούτο Πάρμας

FREE RANGE CHICKEN BALLONTINE With “Vignole” spring vegetable and cannellini bean stew, and crispy fried leeks ΜΠΑΛΟΤΙΝ ΑΠΟ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΕΛΕΥΘΕΡΑΣ ΒΟΣΚΗΣ Με φασολάδα Vignole από φασόλια κανελίνι και ανοιξιάτικα λαχανικά, και τραγανά τηγανητά πράσα

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Desserts | Επιδόρπια

TONKA BEAN PANNA COTTA With “Berryolette” sauce ΠΑΝΑΚΟΤΑ ΜΕ ΣΠΟΡΟΥΣ ΤΟΝΚΑ Με σος “Berryolette”

CHOCOLATE RAVIOLI With pistachio gianduja ΡΑΒΙΟΛΙΑ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ Με τζιαντούγια από φυστίκι Αιγίνης

CASSATA SICILIANA On “Amareno” cherry confit ΚΑΣΑΤΑ ΣΙΚΕΛΙΑΝΑ Πάνω σε κονφί από κεράσι Αμαρένο

“OPALYS” CHOCOLATE SOUP With chilled berries ΣΟΥΠΑ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ “OPALYS” Με παγωμένα μούρα

CHOCOLATE CALZONE ΚΑΛΤΣΟΝΕ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ

TIRAMISU ‘ALLA BACCO’ ΤΙΡΑΜΙΣΟΥ “ΑΛΑ BACCO”

DESSERT “SUR LA TABLE” Our Pastry Chef ’s creation prepared on your table (Supplement €15.00, 24-hour notice) ΕΠΙΔΟΡΠΙΟ “SUR LA TABLE” Η δημιουργία του Σεφ Ζαχαροπλαστικής μας που παρασκευάζεται στο τραπέζι σας (Επιπρόσθετη χρέωση €15.00, 24 ώρες προειδοποίηση)

FINE SELECTION OF ITALIAN CHEESES Served with toasted bread and fruit compote ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΠΟ ΕΚΛΕΚΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΤΥΡΙΑ Σερβίρονται με φρυγανισμένο ψωμί και κομπόστα φρούτων

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους


Fresh Lobster Aquarium Lobsters have such a wonderful, luxuriant flavor because they take in a lot of salt from the sea when they are constantly shedding their shells. This salt brings out the sweetness of the meat and whether served grilled, baked or steamed with one of our Chefs’ selection of sauces, or just a squeeze of lemon, they are a delectable dish. At the Elysium we cook both French and Canadian clawed lobsters. Cooked to your liking with the sauce of your choice, freshly cooked lobster is a meal to remember. Ask the Maître d’Hôtel for tonight’s availability.

Canadian Red Lobster: €14.00 per 100g French Blue Lobster: €17.00 per 100g Supplement for a starter or a dessert of your choice: €9.00

Φρέσκος αστακός Σερβίρεται στη σχάρα, στον ατμό ή στο φούρνο με τη σάλτσα και τα συνοδευτικά της επιλογής σας.

Καναδέζικος αστακός: €14.00 / 100γρ. Γαλλικός μπλέ αστακός: €17.00 / 100γρ. Επιπρόσθετη χρέωση για ορεκτικό ή επιδόρπιο: €9.00

All above prices are inclusive of service charge and all taxes Οι τιμές περιλαμβάνουν δικαίωμα υπηρεσίας και όλους τους φόρους



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.